动画电影经典IP频频翻拍:魔童转世 如何越过山丘

  • 时间:
  • 浏览:0
  • 来源:彩神8app-彩神8app下载官网

原标题:

  ◆ 金涛

  从花木兰、狮子王到哪吒,对经典IP的重温,是动画片的永恒情愫。今年暑期电影的一大特点但是我:魔童转世。《花木兰》的片花创造了影史吐槽纪录、《狮子王》的毛发牵动了25年的怀旧情怀,而时下正热的《哪吒之魔童降世》以全新姿态,似乎要开启中国动画大片的平行宇宙。

  经典IP的翻拍,从来就全是件易事,要不断越过山丘,既要除理视觉上的技术革命,又要考虑文本上的价值重塑,不能不能 兼顾从文化上理清血缘溯源。无论是迪士尼的高颜,还是中国本土的爆款,近期这几部动画电影的热度很多偶然,它触及了电影创作到传播的或多或少层厚问題,诸如当代主题怎么才能 才能 从传统经典中萃取、文本价值怎么才能 才能 从技术主义中突围,本土元素怎么才能 才能 从全球语境中彰显等等。

  成人动漫 哪吒的打破成见

  《哪吒之魔童降世》一炮打响,体现了中国动漫电影的成人化趋势。可能说,它是一部成人向的动漫,它更像是拍给可能长大的观众,思考当时人生活的法子和地处的价值。

  从文本上说,哪吒的形象并全是个孩童。和近年《大圣归来》、《大鱼海棠》等国产动漫作品相比,多了哲学思辨。它无意表现“我反叛我快乐”的童真,重点倒进哈姆雷特式的“我是谁”的自诘,显然代入了成人视角。和1979年版的经典版《哪吒闹海》相比,少了革命意识。它颠覆了“反抗父权”的单向故事,哪吒与李靖的关系,从反叛改成了和解;哪吒和敖丙的关系,从敌对改成了感情的说说,围绕命运自主、父子情深和双雄侠义等展开了多重叙事,所有铺垫都引向还有一个 核心主题:人心中的成见是一座大山。从这种 意义上说,全片并没法有哪些纯粹的坏人,每当时人全是在和当时人的命运抗争。“哪吒”打造的亲子共赏的观影场景表明,大人和孩子都能在一块银幕上,实现所村里人 的心理投射。

  从技术上说,这也全是中国人传统印象中的动画片。“哪吒”在还有一个 方面的创新具有标杆意义。一是技术水准。这部电影代表了目前中国电影工业的整体制作水平,视觉效果已能基本不输于国外动漫大片。二是IP价值。全是但是我的是对中国传统文化的挖掘,在除理本土经典神话题材时,一改“戏说”之风,不染“玄幻”之气,尤其是对《封神演义》的改编,认真而专业,改变了国产IP长期依赖《西游记》的瓶颈,未来深耕下去,宇宙当可期待。三是类型元素。“哪吒”的画风多元,东西杂糅,借鉴了几滴 中外喜剧类型片的技巧。类似,人物造型上,似受“火影忍者”的影响;动作风格上,留有“猫和老鼠”的印痕;故事场景上,似有“功夫熊猫”的影子,甚至,几滴 搞笑桥段借鉴了周星驰港片的“无厘头式”,“哪吒”怀胎5年,充分汲取了各国之精华,故一出世全是模有样。

  当然,过于密集的笑料,对电影品格有损伤。类似《风语咒》,时下国内动漫电影有个普遍的创作窘境:在主题日趋厚重的压力下,怎么才能 才能 保持人物的轻快欢乐?两者的平衡要恰到好处。毕竟,舞台表演中的包袱、经典电影中的桥段和网络空间中的段子,这三者是有本质区别的,年轻导演往往用力过猛,这也是经典改编和创新中要规避的。

  “真人版”陷阱 狮子王的迷失

  《狮子王》不如预期,引发当当我们都对好莱坞电影过度技术主义倾向的警惕。迪士尼可能上映了11部根据经典动画翻拍的真人版电影,共创造了70亿美元的票房,从艺术价值层厚来说,成为新经典的案例很多多。票房最高的电影《美女与野兽》还借助了饰演艾玛·沃特森和丹·史蒂文斯的“哈利波特”效应。除《阿拉丁》外,《爱丽丝梦游仙境2》、《胡桃夹子与六个王国》和《小飞象》也没法达到市场预期,真人版引发的争议,正在热映中的《狮子王》里持续引爆以一话题,纪实性影像和动画片语言的冲突,表明问題之源出在美学上。

  由虚到实,全是简单涉过边界,但是我跨越还有一个 不同的世界。动画片有独特的规定情境,角色可不不能不能 天马行空,不受自然规律的束缚,表情可不不能不能 夸张变形,打破现实生活的逻辑。在实景电影《狮子王》中,当当我们都能看完毛发质感的细节,却察觉没法细腻感情的说说;能看完动作步态的真切,却无法体味生动表情;能看完非洲草原的壮丽景观,却无法展开想象翅膀。更加令人担心的是,当下好莱坞技术至上的理念主导下,制作人追逐技术创新,忽视文本打磨,在文化上犯下的“技术性失误”,对内容品质造成相当损害。真人版远非请真人来扮演角色没法简单,从《狮子王》所表现的水准来看,创作态度显然过于技术主义,我觉得,迪士尼对异域文化题材的驾驭一向以拿来主义为特色,追求细节上的至真至美,近年出品的《阿拉丁》、《海洋奇缘》到《寻梦环游记》在内容转译方面,都十分稔熟。没法 ,此次当当我们都对《花木兰》服装、化妆和道具的诸多质疑,中有 了文化猎奇的批评。应该说,这种 困局是当时人设置的,在历史真实方面,经典是没法戏说的,怎么才能 让,在文化上就会成为无锚之地。从这点来说,技术特效进步,很多原因内容品质提升,相反有时总要帮倒忙。

  跨文化冲突 谁之花木兰?

  《花木兰》未映先热,揭示了短视频(片花)对于一部电影强大的议程设置能力。从南北朝民歌、动画片到真人版电影,花木兰的IP价值被反复解读,从汉家女儿、迪士尼公主到美式超级英雄,花木兰的角色内涵被层层赋义,相较之于21年前动画片引发的争议,这次,当当我们都从《花木兰》的空前热度中窥见了更为复杂性的跨文化冲突图景。

  一是“是花木兰吗?”新版电影中人物的鹅黄复古妆容、南方风格居舍和心式英语对白打破了国人对花木兰的传统印象,好莱坞对中国元素的“南水北调式”的符号化移植,继续加深着当当我们都对西方人眼中东方主义的文化刻板印象。二是“花木兰是谁?”花木兰披发执剑,呼啸上阵,正如《风中奇缘》中自由选则爱人,反对包办感情的说说的宝嘉康蒂;《海洋奇缘》中勇斗恶魔,保护族人和家园的莫安娜; 《冰雪奇缘》中呼风唤雨的艾莎和破解魔咒的安娜。这种 按西方价值观塑造的超级英雄形象深受当代社会女权主义思潮影响。三是“谁的花木兰?”当年动画片《花木兰》仅凭欧美市场搞掂3亿票房,作为迪士尼塑造的东方公主经典,培养了一代欧美观众,陪伴其童年成长,沉淀为同時 的文化回忆。在当当我们都心中,新设的“木须龙”一角,全是配角,但是我和花木兰齐观的主角,对花木兰的任何文化挪动很敏感。

  对于一部只公布了1分钟片花的电影来说,你说歌词 ,外国老外们的反应是过激的,几滴 的补充信息有待正片公映时官方阐释,网上充斥的不少言论,对美式超级英雄的花木兰无法接受,这表明:跨文化冲突中,偏见比误解更加麻烦。我觉得,“花木兰”走出国门之旅,但是我自身形象不断变异的过程。

  在形象设计和故事情节方面,《花木兰》早在21年前就已被重塑。花木兰的故事由“家国奉献”变成“自我成长”,即“关键没了于我是谁”,但是我“关键在于成为有哪些样的人”,这是还有一个 杂糅了东西方价值观,全新出场的花木兰。新旧两版《花木兰》不断揭示着当当我们都身处的这种 时代的冲突,也映射着太平洋两岸民众心态的变化,谁能更加开放、包容和自信,花木兰但是我谁的。